home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 25 / Cream of the Crop 25.iso / bbs / pci_f210.zip / FID.INI < prev    next >
INI File  |  1997-05-12  |  36KB  |  831 lines

  1. ;
  2. ;                    ▄█▀▀▀▀▀█▄▄▄▄▄▄█▀▀▀▀▀▀▀█▄
  3. ;                   █ ▄▄███▄▄▄▄▄ ▀▀ ▐█████▄ █▄▄▄▄▄▄▄
  4. ;                  ▐▌▐████████████▄ ███████  ▄▄▄▄▄ ▀▀█▄▄
  5. ;                  █▌▐█████████████ ▀█████▌▐████████▄▄ ▀█▄
  6. ;                  █ █████████████▀ ▄▄     ▐███████████▄ ▀█
  7. ;                  █ ███████▀▀▀▀▀ ▄█ ▄▄██▄  █████████████ █
  8. ;                  █ █████████▄▄▄ ▀ ▐█████▌ ▐████████████▌▐█
  9. ;                  █ █████████████  ███████ ▐███▀   ▀█████ ▐█
  10. ;                  █ ████████▀▀▀▀ ▄▐███████  ─--      █████ █
  11. ;                  █ ████████▌▐█▀█▌▐███████ ▐███      █████▌▐▌
  12. ;                  █▌▐███████▌▐▌ ▐▌▐███████ ▐███▌  ▄▄██████ █
  13. ;                   █ ████████ █  █ ███████ ██████████████▀ █
  14. ;                   █ ▀██████▀ █  █▄ ▀████▌ ▀██████████▀▀ ▄█▀
  15. ;                   ▀█▄▄▄▄▄▄▄▄█▀   ▀█▄ ▀██ █▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█▀▀
  16. ;                                    ▀▀▄▄▄▄▀
  17. ;
  18. ;                           v2.10 Konfigurációs  fájl
  19. ;                           v2.10 Initialization file
  20. ;                           v2.10 Konfigurationsdatei
  21. ;
  22.  
  23. [Inputs]
  24. ; Csak a támogatott tömörítôk kerülnek a listába                 (/A)
  25. ; Only archives including to list                                (/A)
  26. ; Nur Archive auflisten                                          (/A)
  27. Only_Archives=Off
  28.  
  29. ; Csak a grafikus fájlok kerülnek bele a listába                 (/OP)
  30. ; Only picture files including to list                           (/OP)
  31. ; Nur Bilder auflisten                                           (/OP)
  32. Only_Pictures=Off
  33.  
  34. ; Csak a zene fájlok kerülnek bele a listába                     (/OM)
  35. ; Only module, and music files including to list                 (/OM)
  36. ; Nur Module/Musikdateien auflisten                              (/OM)
  37. Only_Musics=Off
  38.  
  39. ; Csak a html és text fájlok kerülnek bele a listába             (/OT)
  40. ; Only html and text files including to list                     (/OT)
  41. ; Nur HTML-/Textdateien auflisten                                (/OT)
  42. Only_Texts=Off
  43.  
  44. ; Csak az n napos fájlokat addja a listához                      (/Wn)
  45. ; Create listing of n days wares                                 (/Wn)
  46. ; Liste von n Tage alten Dateien erzeugen                        (/Wn)
  47. Days=-1
  48.  
  49. ; Csak az új fájlok kerülnek a listába                           (/I)
  50. ; Ez az opció nem müködik jól, ha használod a /S-t és nem
  51. ; használod a /T-t, mert az aktuális könyvtárból olvassa a listát
  52. ; Only new files add to list                                     (/I)
  53. ; This option not work correctly if use /S ,but not use /T
  54. ; Nur neue Dateien hinzufuegen                                   (/I)
  55. ; Funktioniert nicht korrekt, wenn /S, aber nicht /T aktiviert ist
  56. Only_New=Off
  57.  
  58. ; Hozzáadja a "No files found." amikor használod a /I-t és a FiD (/IN)
  59. ; hozta létre az output fáljt
  60. ; Add "No files found" when use /I and FiD create the output file(/IN)
  61. ; "No files found" zur Ausgabedatei hinzufuegen, wenn /I an ist  (/IN)
  62. Need_NFF=Off
  63.  
  64. ; Az alkönyvtárakat is beleveszi a listába                       (/S)
  65. ; Add subdirectories to list                                     (/S)
  66. ; Unterverzeichnisse bearbeiten                                  (/S)
  67. Subdir=Off
  68.  
  69. ; A rendszer fájlokat is beleveszi a listába                     (/J)
  70. ; Add system files to list                                       (/J)
  71. ; Systemdateien auflisten                                        (/J)
  72. System_files=Off
  73.  
  74. ; A rejtet fájlokat is beleveszi a listába                       (/R)
  75. ; Add hidden files to list                                       (/R)
  76. ; Versteckte Dateien auflisten                                   (/R)
  77. Hidden_files=Off
  78.  
  79. ; Ezekbôl a fájlokból veszi a megjegyzést
  80. ; From this file include the comments
  81. ; Kommentare dieser Datei beruecksichtigen
  82. Extract_file_1="File_id.diz"
  83. Extract_file_2="Descript.ion"
  84. Extract_file_3=""
  85. Extract_file_4=""
  86. Extract_file_5=""
  87.  
  88. [Black list]
  89. ; Ez(ek) a fájl(ok) nem kerülnek bele a listába
  90. ; Formátum: Black_list="fájlnév.kit"
  91. ; Max hossz: 12 karakter (Windows hosszú fájlnevek nincsenek támogatva)
  92. ; Max száma a fájloknak: 100 (ha többre van szükséger, akkor
  93. ;                             kérlek írj nekem egy levelet)
  94.  
  95. ; This file(s) aren't include to list
  96. ; Format: Black_list="filename.ext"
  97. ; Max length: 12 character (don't support the Windows long filenames)
  98. ; Max number of files: 100 (if need more, please write me a letter)
  99.  
  100. ; Diese Datei(-en) werden nicht in die Liste aufgenommen
  101. ; Format: Black_list="dateinam.ext"
  102. ; Max. Laenge: 12 character (Lange Dateinamen unter Windows 95 nicht
  103. ;                            unterstuetzen)
  104. ; Max Dateizahl: 100 (wenn du mehr brauchst, schick' mir 'ne Mail)
  105. Black_list="!files"
  106. Black_list="files.bbs"
  107. Black_list="files.fix"
  108.  
  109. [Output]
  110. ; Output fájl neve(alapértelmezésben Files.bbs)                  (/Nfájlnév)
  111. ; Output file name                                               (/Nfilename)
  112. ; Name der Listendatei (Ausgabedatei)                            (/Ndateiname)
  113. Output_File="files.bbs"
  114.  
  115. ; Output fájl neve a lemez cimkéje lesz                          (/L)
  116. ; Use disk label as filename                                     (/L)
  117. ; Datentraegerbezeichnung als Listendateiname benutzen           (/L)
  118. Use_Disk_Label=Off
  119.  
  120. ; Rákérdez az output fájl felülírására                           (/QU)
  121. ; Ask for the overwrite of the output files                      (/QU)
  122. ; Vor Ueberschreiben nachfragen?                                 (/QU)
  123. Ask_overwrite=Off
  124.  
  125. ; Ha létezik az output fájl akkor hozzáfûzi az új listát         (/Q)
  126. ; If output file already exists, the new list will be appended   (/Q)
  127. ; to the existing list
  128. ; Wenn die Ausgabedatei schon existiert, wird die neue Liste an  (/Q)
  129. ; die alte angehaengt
  130. Append_List=Off
  131.  
  132. ; Rendezze a listát ABC sorrendbe                                (/O)
  133. ; Sorts the list in alphanumeric order                           (/O)
  134. ; Liste alphanumerisch sortieren                                 (/O)
  135. Sort_List=Off
  136.  
  137. ; Ha file_id.diz nem található, akkor nem adja hozzá az archive  (/V)
  138. ; tipusát.
  139. ; If file_id.diz not found don't add to list the type of archive (/V)
  140. ; Archivtyp nicht in Liste aufnehmen, wenn file_id.diz nicht da  (/V)
  141. Don't_add_type=Off
  142.  
  143. ; Nem törli a hosszú megjegyzéseket                              (/C)
  144. ; Don't cut the long description                                 (/C)
  145. ; Lange Beschreibungen nicht abschneiden                         (/C)
  146. Long_Description=Off
  147.  
  148. ; Megjegyzés oszlopainak maximális száma az output fájlban       (/Dn)
  149. ; Maximum columns length of description in output file           (/Dn)
  150. ; Maximale Zahl von Spalten der Beschreibungen in der Ausgabedatei(/Dn)
  151. Description_Length=45
  152.  
  153. ; Maximálisan n sort ad a listához a megjegyzésbôl               (/Ln)
  154. ; Maximum n lines add to list from description (disable: 0)      (/Ln)
  155. ; Maximal n Zeilen aus der Beschreibung in die Liste aufnehmen   (/Ln)
  156. Maximum_lines=0
  157.  
  158. ; Fejlécet ad a listához                                         (/Ffájlnév)
  159. ; Adds a header to the list                                      (/Ffilename)
  160. ; Kopf definieren ("Coverdatei")                                 (/Fdateiname)
  161. Comment_File=""
  162.  
  163. ; Használja a windows hosszú fájlnevét                           (/WI)
  164. ; Use windows long filename                                      (/WI)
  165. ; Lange Windows-Dateinamen benutzen                              (/WI)
  166. Winodws_long_filename=Off
  167.  
  168. ; A megjegyzést a text fájlokhoz saját magukból szedi            (/TD)
  169. ; (alapértelmezett hossz:(/L5) 5 sor)
  170. ; Import the description for text file from itself               (/TD)
  171. ; (default length:(/L5) 5 lines)
  172. ; Bei Textdateien Informationen direkt auslesen                  (/TD)
  173. ; (voreingestellte Laenge:(/L5) 5 Zeilen)
  174. Description_from_Text=Off
  175.  
  176. ; Nem ad fejlécet és összegzést az output fájlhoz                (/G)
  177. ; Not add dirname and sum to list                                (/G)
  178. ; Verzeichnisname und Summe nicht in Liste aufnehmen             (/G)
  179. Short_List=Off
  180.  
  181. ; Csak a fájlnév és a comment kerül bele a listába               (/Y)
  182. ; Empty list(no date,size,header,sum)                            (/Y)
  183. ; Leere Liste (kein Datum, Groesse, Kopf, Summe)                 (/Y)
  184. Empty_List=Off
  185.  
  186. ; Nem adja hozzá a listához a kép típusát és a Html fejlécét,    (/U)
  187. ; hanem csak a kép méretét és a Html címét
  188. ; Not add the type of pictures to list(only size)                (/U)
  189. ; Bildtyp nicht in Liste aufnehmen (nur Aufloesung)              (/U)
  190. Not_Add_Picname=Off
  191.  
  192. ; Åtkonvertálja a magyar ANSI(WINDOWS) karaktereket CWI-re az    (/8)
  193. ; MP3 listánál
  194. ; Convert hungarian ANSI(Windows) characters to CWI at MP3 list  (/8)
  195. ; Ungarische ANSI(Windows) Zeichen bei MP3s in CWI konvertieren  (/8)
  196. Convert_ANSI_to_CWI=On
  197.  
  198. ; Automatikus sorszámozás a megjegyzésben                        (/X)
  199. ; Auto numbering in description                                  (/X)
  200. ; Automatische Numerierung in der Beschreibung                   (/X)
  201. Auto_Numbering=Off
  202.  
  203. ; Automatikus sorszámozás formátuma                              (/Xn)
  204. ; Értékei: 0:[05/15] vagy [01/02]
  205. ;          1:[05/15] vagy [1/2]
  206. ;          2:[5/15]
  207.  
  208. ; Auto numbering format                                          (/Xn)
  209. ; Values: 0:[05/15] or [01/02]
  210. ;         1:[05/15] or [1/2]
  211. ;         2:[5/15]
  212.  
  213. ; Format der automatischen Numerierung                           (/Xn)
  214. ; Werte: 0:[05/15] or [01/02]
  215. ;        1:[05/15] or [1/2]
  216. ;        2:[5/15]
  217. Auto_Numbering_Format=0
  218. ; Automatikus sorszámozas kiterjesztés alapján is                (/ZE)
  219. ; Auto numbering with extensions                                 (/ZE)
  220. ; Automatische Numerierung mit Erweiterungen                     (/ZE)
  221. Auto_Numbering_Extension=Off
  222.  
  223. ; Csak a fájlnév és a comment kerül bele a listába és a második  (/YY)
  224. ; sortól csak egy space-t tesz az elejére
  225. ; Extra empty list(no date,size,header,sum,short lines)          (/YY)
  226. ; Kurzliste (kein Datum, Groesse, Kopf, Summe, kurze Zeilen)     (/YY)
  227. Extra_Empty_List=Off
  228.  
  229. ; PCBoard-nak megfelelôen ha több soros a comment, akkor a       (/P)
  230. ; következô sorba betesz egy "|" karaktert
  231. ; PCBoard list format(add "|" to the long comments)              (/P)
  232. ; PCBoard Listenformat ("|" bei langen Beschreibungen anfuegen)  (/P)
  233. Pcb=Off
  234.  
  235. ; Csak a megjegyzés elsô sora kerül a listába                    (/E)
  236. ; Only first line of description including to list               (/E)
  237. ; Nur die erste Zeile von Beschreibungen in Liste aufnehmen      (/E)
  238. First_Line=Off
  239.  
  240. ; Csak 1 soros megjegyzéseket készít                             (/1)
  241. ; One-liner description                                          (/1)
  242. ; Einzeilenbeschreibung                                          (/1)
  243. One_Liner=Off
  244.  
  245. ; Kilobájtban adja meg a fájl méretét                            (/K)
  246. ; File size in kbyte                                             (/K)
  247. ; Dateigroesse in Kilobyte                                       (/K)
  248. Size_In_Kb=Off
  249.  
  250. ; Egyéb dátum formátum(nem a Country-ban beállított érték)       (/Bn)
  251. ; Értékei: 0:HNÉ
  252. ;          1:NHÉ
  253. ;          2:ÉHN
  254. ;          3:KI
  255.  
  256. ; Other date format(not this country)                            (/Bn)
  257. ; Values: 0:MDY
  258. ;         1:DMY
  259. ;         2:YMD
  260. ;         3:OFF
  261.  
  262. ; Anderes Ausgabeformat fuer das Datum (nicht das aus COUNTRY)   (/Bn)
  263. ; Werte: 0:MTJ
  264. ;        1:TMJ
  265. ;        2:JMT
  266. ;        3:AUS
  267. Date_Format=3
  268.  
  269. ; Kitörli az Ansi,PCB/Wildcat @ szinkódokat a megjegyzésbôl      (/ZC)
  270. ; Strip Ansi,PCB/Wildcat @ color codes form description          (/ZC)
  271. ; Ansi,PCB/Wildcat @ Farbcodes entfernen                         (/ZC)
  272. Strip_Colors=Off
  273.  
  274. ; Csak az angol ABC betüit adja hozzá a megjegyzésbôl a listához (/ZA)
  275. ; Only A-Z characters of descriptions and to list                (/ZA)
  276. ; Nur die Zeichen A-Z aus den Beschreibungen in die Liste nehmen (/ZA)
  277. Only_ABC=Off
  278.  
  279.  
  280. ; Törli a megjegyzésbôl az n karakternél rövidebb szavakat(0:ki) (/CMn)
  281. ; Delete from comment the smaller then n chars of strings        (/CMn)
  282. ; Zeichenketten unter n Zeichen aus Kommentaren entfernen        (/CMn)
  283. Min_word_length=0
  284.  
  285. ; Törli a megjegyzés elejérôl a space-ket                        (/CT)
  286. ; Delete from the start of comment the spaces                    (/CT)
  287. ; Am Anfang von Beschreibungen die Leerzeichen weglassen         (/CT)
  288. Cut_text_start=Off
  289.  
  290. ; Kiszedi a szemetet a comment-bôl                               (/Z)
  291. ; Kill shit from list                                            (/Z)
  292. ; Muell entfernen                                                (/Z)
  293. Kill_Diz=Off
  294.  
  295. ; Minden alkönyvtárba új output fájlt hoz létre                  (/T)
  296. ; Adds a output file to all subdirectories                       (/T)
  297. ; Ausgabedatei fuer jedes Unterverzeichnis                       (/T)
  298. Add_Subdir=Off
  299.  
  300. ; Szövegek a files.bbs-ben
  301. ; Texts in files.bbs
  302. ; Texte in files.bbs
  303. Volume_in_drive="Volume in drive"
  304. _is=" is"
  305. Directory_of="Directory of"
  306. _not_found=" not found"
  307. Dos_error_code="Dos error code: "
  308. No_files_found="No files found."
  309. _file(s)=" file(s)"
  310. _kbytes=" kbytes"
  311. _bytes=" bytes"
  312. Unknown_file="Unknown file"
  313. Executable_file="executable file"
  314. Hypertext_Document="Hypertext Document"
  315.  
  316. [Extensions]
  317. ; Formátum: Ext_xxx="XXX fájl"
  318. ; Maximális hossz: 40 karakter
  319. ; Maximális száma a kiterjesztéseknek: 200 (ha többre van szükséger, akkor
  320. ;                                           kérlek írj nekem egy levelet)
  321.  
  322. ; Format: Ext_xxx="XXX file"
  323. ; Max length: 40 character
  324. ; Max number of extensions: 200 (if need more, please write me a letter)
  325.  
  326. ; Format: Ext_xxx="XXX Datei"
  327. ; Max. Laenge: 40 Zeichen
  328. ; Max. Zahl von Extensions: 200 (fuer mehr Brief an mich)
  329. Ext_AIF="Audio Interchange File Format"
  330. Ext_AIS="Velvet Studio Instruments"
  331. Ext_ALA="European telephony format audio"
  332. Ext_AMS="Extreme's Tracker module format"
  333. Ext_ANI="Animated cursor"
  334. Ext_ASE="Velvet Studio Sample"
  335. Ext_AU ="Sun/NeXT/DEC Audio file"
  336. Ext_AV ="Autograph graphic"
  337. Ext_AVI="Movie clip"
  338. Ext_AVR="Audio Visual Research sound file"
  339. Ext_BAK="Backup file"
  340. Ext_BAS="Basic source"
  341. Ext_BAT="Batch file"
  342. Ext_BFC="Briefcase"
  343. Ext_BGI="Borland Garphic Interface"
  344. Ext_BIN="Binary file"
  345. Ext_C  ="C source"
  346. Ext_C01="Typhoon wave files"
  347. Ext_CAB="Cabinet file"
  348. Ext_CDA="CD audio track"
  349. Ext_CDR="Raw Audio-CD data"
  350. Ext_CHR="Character file"
  351. Ext_CNF="Speed dial"
  352. Ext_COM="Executable file"
  353. Ext_CPL="Control Panel extension"
  354. Ext_CPP="C++ source"
  355. Ext_CRT="Internet Security Certificate"
  356. Ext_CUR="Cursor"
  357. Ext_DAT="Data file"
  358. Ext_DBD="Digital Bindery Delivery"
  359. Ext_DBF="DataBase file"
  360. Ext_DCM="DCM module format"
  361. Ext_DCR="Macromedia Director Protected Movie"
  362. Ext_DER="Internet Security Certificate"
  363. Ext_DEW="Machintosh SoundCap recorded inst."
  364. Ext_DIC="Text Document"
  365. Ext_DIF="Microsoft Excel Data Interchange Format"
  366. Ext_DIG="Digilink format"
  367. Ext_DIR="Macromedia Director Movie"
  368. Ext_DMF="Delusion/XTracker Digital Music"
  369. Ext_DOC="Document"
  370. Ext_DOT="Microsoft Word pattern"
  371. Ext_DSF="Delusion/XTracker Digital Sample"
  372. Ext_DSM="Digital Sound Module tracker format"
  373. Ext_DTM="DigiTrekker module"
  374. Ext_DUN="Dial-Up Networking Exported file"
  375. Ext_DWD="DiamondWare Digitized file"
  376. Ext_DXR="Macromedia Director Protected movie"
  377. Ext_ECD="EcdPro document"
  378. Ext_EMD="ABT Extended MoDule"
  379. Ext_EML="Internet E-Mail message"
  380. Ext_ENC="Movie Clip"
  381. Ext_ENG="English document"
  382. Ext_EXC="Text Document"
  383. Ext_F2R="Farandoyle linear module format"
  384. Ext_F3R="Farandoyle blocked linear module format"
  385. Ext_FFF="GUS PnP bank file format"
  386. Ext_FND="Saved Search"
  387. Ext_FNK="FunkTracker module format"
  388. Ext_FON="Font file"
  389. Ext_FSM="Farandoyle Sample format"
  390. Ext_G72="Raw CCITT G.721 ADPCM format data"
  391. Ext_GER="German document"
  392. Ext_GKH="Ensoniq EPS family disk image file"
  393. Ext_GRP="Microsoft Program Group"
  394. Ext_GSM="Raw GSM 6.10 audio stream"
  395. Ext_HCO="Sound Tools HCOM format"
  396. Ext_HLP="Help file"
  397. Ext_HUN="Hungarian document"
  398. Ext_ICO="Icon"
  399. Ext_IDF="MIDI Instrument Definition"
  400. Ext_IDX="Index file"
  401. Ext_IFF="Interchange file format"
  402. Ext_INF="Setup Information"
  403. Ext_INI="Configuration settings"
  404. Ext_INR="INRS-Telecommunications audio file"
  405. Ext_INS="Ensoniq EPS family intrument file"
  406. Ext_IST="Digitrakker Instrument File"
  407. Ext_KRZ="Kurzweil 2000 sample file"
  408. Ext_L2 ="MPEG audio file"
  409. Ext_L3 ="MPEG audio file"
  410. Ext_LNG="Language file"
  411. Ext_M1V="Movie Clip"
  412. Ext_M3U="museArc playlist file"
  413. Ext_MAT="Matlab variables binary file"
  414. Ext_MAU="MAUD sample format"
  415. Ext_MDL="Digitrakker Module File"
  416. Ext_MNF="Studio 4.0"
  417. Ext_MOV="Movie Clip"
  418. Ext_MP2="MPEG audio file"
  419. Ext_MPA="Media Clip"
  420. Ext_MPE="Movie Clip"
  421. Ext_MPG="Movie Clip"
  422. Ext_MPV="Media Clip"
  423. Ext_MSN="MSN Central"
  424. Ext_MTM="MultiTracker Module"
  425. Ext_MUS="Mus10 audio file"
  426. Ext_NIS="NIST SPHERE file"
  427. Ext_NWS="Internet News Message"
  428. Ext_O01="Typhoon vOice file"
  429. Ext_OBD="Microsoft Office Folder"
  430. Ext_OBT="Microsoft Office Folder's pattern"
  431. Ext_OBZ="Microsoft Office Folder Wizard"
  432. Ext_OKT="Oktalyzer tracker module"
  433. Ext_PAC="SB Studio II package file"
  434. Ext_PAL="Palette file"
  435. Ext_PAS="Pascal source"
  436. Ext_PAT="Advanced Gravis Ultrasound Patch"
  437. Ext_PBK="MSN Phone Book"
  438. Ext_PCM="OKI MSM6376 synth chip PCM format"
  439. Ext_PIC="QuickTime Picture"
  440. Ext_PLM="DisorderTracker2 module"
  441. Ext_PLS="museArc playlist file"
  442. Ext_PPL="PCBoard Programming Language Executable"
  443. Ext_PPS="PCBoard Program Source"
  444. Ext_PRG="WAVmaker program file"
  445. Ext_PSI="PSION alaw file"
  446. Ext_PSM="Protracker Studio Module Format"
  447. Ext_PTM="Poly Tracker module"
  448. Ext_QT ="Movie Clip"
  449. Ext_RA ="RealAudio File"
  450. Ext_RAM="RealAudio File"
  451. Ext_RAW="Raw signed PCM data"
  452. Ext_REG="Registration Entries"
  453. Ext_RMI="MIDI Sequence"
  454. Ext_RTF="Rich Text Format"
  455. Ext_SAM="Signed 8bit Sample data"
  456. Ext_SB ="Raw Signed Byte (8bit) data"
  457. Ext_SBK="Emu SoundFont v1.x Bank files"
  458. Ext_SCP="Dial-Up Networking Script"
  459. Ext_SCR="Screen Saver"
  460. Ext_SD ="Sound Designer I audio file"
  461. Ext_SDK="Roland S-series floppy disk image"
  462. Ext_SDS="Raw Midi Sample Dump Standard file"
  463. Ext_SDW="Raw Signed DWord (32bit) data"
  464. Ext_SDX="Midi Sample Dump Standard file"
  465. Ext_SF ="IRCAM SoundFile format"
  466. Ext_SF2="Emu SoundFont v2.0 file"
  467. Ext_SFD="SoundStage Sound File Data file"
  468. Ext_SFI="SoundStage Sound File Info file"
  469. Ext_SFR="Sonic Foundry Sample Resource file"
  470. Ext_SHB="Shortcut into a document"
  471. Ext_SHS="Scrap object"
  472. Ext_SLK="Microsoft Excel SYLK Data Import Format"
  473. Ext_SMP="Ad Lib Gold Sample file"
  474. Ext_SND="Raw unsigned PCM data"
  475. Ext_SND="Sound Clip"
  476. Ext_SNG="Studio 4.0"
  477. Ext_SOU="SB Studio II sound file"
  478. Ext_SPL="Digitrakker Sample File"
  479. Ext_SPP="SPPack sound sample file"
  480. Ext_SVX="Interchange file format, 8SVX/16SV"
  481. Ext_SW ="Raw Signed Word (16bit) data"
  482. Ext_SYS="System file"
  483. Ext_SYW="Yamaha SY-series wave files"
  484. Ext_TMP="Temporary file"
  485. Ext_TPP="Teleport Project"
  486. Ext_TPU="Pascal unit"
  487. Ext_TTF="TrueType Font"
  488. Ext_TXT="Text Document"
  489. Ext_TXW="Yamaha TX16W wave files"
  490. Ext_UB ="Raw Unsigned Byte (8bit) data"
  491. Ext_UDW="Raw Unsigned DWord (32bit) data"
  492. Ext_ULA="US telephony format (CCITT G.711) audio"
  493. Ext_ULS="User Location Service"
  494. Ext_ULT="UltraTracker modules"
  495. Ext_UNI="MikMod 'UniMod' format"
  496. Ext_URL="Internet Shortcut"
  497. Ext_UW ="Raw Unsigned Word (16bit) data"
  498. Ext_UWF="UltraTracker Wave File"
  499. Ext_V8 ="Covox 8bit file"
  500. Ext_VAP="Annotated speech file"
  501. Ext_VOX="Dialogic adpcm file "
  502. Ext_WIZ="Microsoft Word Wizard"
  503. Ext_WRI="Write Document"
  504. Ext_XBM="Hypertext Document"
  505. Ext_XLA="Microsoft Excel complement"
  506. Ext_XLB="Microsoft Excel table"
  507. Ext_XLC="Microsoft Excel diagram"
  508. Ext_XLK="Microsoft Excel Backup File"
  509. Ext_XLL="Microsoft Excel or Word complement"
  510. Ext_XLM="Microsoft Excel 4.0 macro"
  511. Ext_XLS="Microsoft Excel table"
  512. Ext_XLT="Microsoft Excel pattern"
  513.  
  514. [Kill Shit]
  515. ; Ez az opció csak akkor müködik, ha használod a /Z-t vagy "Kill_Diz=On"
  516. ; Formátum: Kill="Szemét"
  517. ; Max hossz: 40 karakter
  518. ; Max száma a sorok: 600 (ha többre van szükséger, akkor kérlek írj nekem egy
  519. ;                         levelet)
  520. ; Figyelem: Nem számítanak a nagy- és a kisbetûk!
  521.  
  522. ; This only enabled if use /Z or "Kill_Diz=On"
  523. ; Format: Kill="Shit"
  524. ; Max length: 40 character
  525. ; Max number of kills: 600 (if need more, please write me a letter)
  526. ; Warning: No case sensitive!
  527.  
  528. ; Dies wird nur verwendet, wenn /Z oder "Kill_Diz=On" eingestellt sind
  529. ; Format: Kill="Shit"
  530. ; Max. Laenge: 40 Zeichen
  531. ; Max. Zahl von "Muellstrings": 600 (fuer mehr Brief an mich)
  532. ; Warnung: Gross- und Kleinschreibung werden ignoriert!
  533.  
  534. Kill="Kicked up by"
  535. Kill="Leeched from"
  536. Kill="Newest shit in archive"
  537. Kill="Oldest shit in archive"
  538. Kill="Passed by"
  539. Kill="Passed thru"
  540. Kill="Sent by"
  541. Kill="Upfucked by"
  542. Kill="Upleech by"
  543. Kill="Uploaded by"
  544.  
  545. [Appearance]
  546. ; Kör szine #1                                                   (/CCn)
  547. ; Cyrcle's color #1                                              (/CCn)
  548. ; Kreisfarbe #1                                                  (/CCn)
  549. Cyrcle_Color_1=6
  550.  
  551. ; Kör szine #2                                                   (/CYn)
  552. ; Cyrcle's color #2                                              (/CYn)
  553. ; Kreisfarbe #2                                                  (/CYn)
  554. Cyrcle_Color_2=14
  555.  
  556. ; Régi kinézettel inditja a FID-et                               (/OLD)
  557. ; Runing with old appearance                                     (/OLD)
  558. ; Altes Aussehen verwenden                                       (/OLD)
  559. Old_Appearance=Off
  560.  
  561. [Archivers]
  562. ; Tömöríôk beállításai
  563. ; Maximum név hossz: 12 karakter
  564. ; Maximum paraméter hossz: 20 karakter
  565. ; Archivers setup
  566. ; Maximum name length: 12 character
  567. ; Maximum parameter length: 20 character
  568. ; Konfiguration der Packer
  569. ; Maximale Laenge des Namens: 12 Zeichen
  570. ; Maximale Laenge des Parameters: 20 Zeichen
  571. ArcN_AIN="ain.exe"
  572. ArcP_AIN="e -y"
  573. ArcN_ARC="pkunpak.exe" ; = PAK
  574. ArcP_ARC="-e"          ; = PAK
  575. ArcN_ARI="ari.exe"
  576. ArcP_ARI="e"
  577. ArcN_ARJ="arj.exe"
  578. ArcP_ARJ="e -y"
  579. ArcN_ARK="quark.exe"
  580. ArcP_ARK="e -y"
  581. ArcN_BSN="bsa.exe"
  582. ArcP_BSN="e"
  583. ArcN_COD="codec.exe"
  584. ArcP_COD="-d"
  585. ArcN_DWC="dwc.exe"
  586. ArcP_DWC="e"
  587. ArcN_ESP="unesp.exe"
  588. ArcP_ESP="es"
  589. ArcN_HA ="ha.exe"
  590. ArcP_HA ="ey"
  591. ArcN_HAP="pah.exe"
  592. ArcP_HAP="e"
  593. ArcN_HPK="hpack.exe"
  594. ArcP_HPK="x"
  595. ArcN_HYP="hyper.exe"
  596. ArcP_HYP="-xo"
  597. ArcN_J  ="jar32.exe"
  598. ArcP_J  ="e -y"
  599. ArcN_JAR="jarcs.exe"
  600. ArcP_JAR="e"
  601. ArcN_LIM="limit.exe"
  602. ArcP_LIM="e -y"
  603. ArcN_LZH="lha.exe"     ; = ICE
  604. ArcP_LZH="e"           ; = ICE
  605. ArcN_LZS="larc.exe"
  606. ArcP_LZS="e"
  607. ArcN_MAR="mar.exe"
  608. ArcP_MAR="e"
  609. ArcN_RAR="rar.exe"
  610. ArcP_RAR="e -c- -y -std -av-"
  611. ArcN_RKV="rkive.exe"
  612. ArcP_RKV="-e"
  613. ArcN_SAR="sar.exe"
  614. ArcP_SAR="e"
  615. ArcN_SHK="nulib.exe"
  616. ArcP_SHK="e"
  617. ArcN_SQZ="sqz.exe"
  618. ArcP_SQZ="x"
  619. ArcN_UC2="uc.exe"
  620. ArcP_UC2="ef"
  621. ArcN_UFA="ufa32.exe"
  622. ArcP_UFA="e -y"
  623. ArcN_YC ="yac.exe"
  624. ArcP_YC ="e"
  625. ArcN_ZET="zet.exe"
  626. ArcP_ZET="e"
  627. ArcN_ZIP="pkunzip.exe"
  628. ArcP_ZIP="-n"
  629. ArcN_ZOO="zoo.exe"
  630. ArcP_ZOO="e"
  631. ArcN_ZPK="zpack.exe"
  632. ArcP_ZPK="x"
  633.  
  634. [Other]
  635. ; Nyelv                                                          (/Gn)
  636. ; Értékei: 0:Véletlenszerû
  637. ;          1:Magyar
  638. ;          2:Angol
  639. ;          3:Német
  640.  
  641. ; Language                                                       (/Gn)
  642. ; Values: 0:Random
  643. ;         1:Hungarian
  644. ;         2:English
  645. ;         3:German
  646.  
  647. ; Sprache                                                        (/Gn)
  648. ; Werte:  0:Zufaellig
  649. ;         1:Ungarisch
  650. ;         2:Englisch
  651. ;         3:Deutsch
  652. Language=2
  653.  
  654. ; Tömörítôk elérési útvonala                                     (/Aútvonal)
  655. ; Path of archivers                                              (/Apath)
  656. ; Pfad der Packer                                                (/Apfad)
  657. Path_of_archivers=""
  658.  
  659. ; Kimásolja memóriát egy átmeneti területre                      (/M)
  660. ; (uc2, codec, rar esetén kell)
  661. ; Runing with memory swap (for uc2, codec, rar)                  (/M)
  662. ; Speicherauslagerung verwenden (fuer uc2, codec, rar)           (/M)
  663. Mem_Swap=Off
  664.  
  665. ; Automatikussan kimásolja memóriát egy átmeneti területre uc2,  (Ki:/MD)
  666. ; codec,rar,ari esetén
  667. ; Runing with auto memory swap at uc2, codec, rar, ari           (Off:/MD)
  668. ; Bei UC2, Codec, Rar und ARI automatische Speicherauslagerung   (Aus:/MD)
  669. Auto_Swap=On
  670.  
  671. ; Mindig használaj a COMSPEC-et execnél                          (/CO)
  672. ; Ha használod ezt az opciót akkor a Dos error code nem müködik!
  673. ; Always use COMSPEC in exec                                     (/CO)
  674. ; When use this option, the Dos error code don't work!
  675. ; Immer COMSPEC fuer Dateiausfuehrung benutzen                   (/CO)
  676. ; Wenn dies aktiviert ist, funktionieren die DOS-Fehlercodes nicht
  677. Use_COMSPEC=Off
  678.  
  679. ; Amikor paraméter nélkül futtatod a FiD-et akkor help jelenik meg
  680. ; When start the FiD without parameter it shows a helpscreen
  681. ; Bei Aufruf ohne Parameter Hilfebildschirm anzeigen
  682. Start_Help=Off
  683.  
  684. ; /|'di féle comment-ek támogatása (csak az egyik barátomnak :)  (/ADI)
  685. ; /|'di style comment support (only for my friend :)             (/ADI)
  686. ; /|'di-maessige Beschreibung (nur fuer meinen Freund ;-)        (/ADI)
  687. Adi=Off
  688.  
  689. [Screen]
  690. ; A képernyôk száma (maximum 9)
  691. ; Number of screens (maximum 9)
  692. ; Zahl der Bildschirmsets (maximal 9)
  693. Number_of_Screens=3
  694.  
  695. ; Aktuális képernyô (0:véletlenszrû)
  696. ; Actual screen number (0:random)
  697. ; Verwendetes Bildschirmset (0: zufaellig)
  698. Actual_screen_number=0
  699.  
  700. ; Felhasználó által definiált képernyô (Kérlek tedd ezt a szakaszt az INI fájl
  701. ;                                       végére!)
  702. ; @ makrók:
  703. ; Név              Megjegyzés                     Méret Max haszn Kell?Például
  704. ; @VER@            Program verziója                   4        n  Nem  "v2.04"
  705. ; @REG@            Információ a regisztrált felh. 25-45        n  Igen "Cardware Verzió. Kérlek Regisztráltasd!"
  706. ; @CPALMA@         Copyright                          8        n  Igen "(C)Pálma"
  707. ; @DATE&TIME@      Dárum és idô                      11        n  Nem  "1997.04.07."
  708. ; @OUTPUT@         Kimeneti fájl neve                 8        1  Igen "FILES   "
  709. ; @O@              Kimeneti fájl nevének kit.         3        1  Igen "BBS"
  710. ; @ACTUAL@         Aktuális fájl neve                 8        1  Igen "MANUAL  "
  711. ; @A@              Aktuális fájl nevének kit.         3        1  Igen "HUN"
  712. ; @FI@             Kkönyvtában lévô fájlok száma      4        1  Igen "   1"
  713. ; @CURRENT_DIR_nn@ Aktuális könyvtár              29-79        1  Igen "C:\FiD\    "
  714. ; @FL@             Hátralévô fájlok                   4        1  Igen "   1"
  715. ; @CYRCLE@         Kör                             10x4        1  Igen
  716. ; @Xhs             Szín h:háttér (0-F)                0        n  Nem
  717. ;                       s:szöveg (0-F)                0        n  Nem
  718.  
  719. ; User definied screen (Please put this session to end of ini file!)
  720. ; @ macros:
  721. ; Name             Description                     Size  Max use  Need Example
  722. ; @VER@            Program version                    4        n   No  "v2.04"
  723. ; @REG@            Information from registration  25-45        n   Yes "Cardware Version. Please Register!"
  724. ; @CPALMA@         Copyright                          8        n   Yes "(C)Pálma"
  725. ; @DATE&TIME@      Date and time                     11        n   No  "1997.04.07."
  726. ; @OUTPUT@         Output file name                   8        1   Yes "FILES   "
  727. ; @O@              Output file name extension         3        1   Yes "BBS"
  728. ; @ACTUAL@         Actual file name                   8        1   Yes "MANUAL  "
  729. ; @A@              Actual file name extension         3        1   Yes "HUN"
  730. ; @FI@             Files in directory                 4        1   Yes "   1"
  731. ; @CURRENT_DIR_nn@ Current directory              29-79        1   Yes "C:\FiD\    "
  732. ; @FL@             Files left                         4        1   Yes "   1"
  733. ; @CYRCLE@         Cyrcle                          10x4        1   Yes
  734. ; @Xbt             Color b:background (0-F)           0        n   No
  735. ;                        t:text       (0-F)           0        n   No
  736.  
  737. ; Benutzerdefinierte Bildschirmsets (muessen am Ende der INI-Datei stehen!)
  738. ; @ macros:
  739. ; Name             Beschreibung                  Laenge Gebrauch  Not. Beisp.
  740. ; @VER@            Programmversion                    4        n  Nein "v2.04"
  741. ; @REG@            Registrierungsinformationen    25-45        n   Ja  "Cardware Version. Bitte registrieren!"
  742. ; @CPALMA@         Urheberrecht                       8        n   Ja  "(C)Pálma"
  743. ; @DATE&TIME@      Datum, Zeit                       11        n  Nein "1997.04.07."
  744. ; @OUTPUT@         Name der Ausgabedatei              8        1   Ja  "FILES   "
  745. ; @O@              Extension der Ausgabedatei         3        1   Ja  "BBS"
  746. ; @ACTUAL@         Aktuelle Datei                     8        1   Ja  "MANUAL  "
  747. ; @A@              Extension der aktuellen Datei      3        1   Ja  "HUN"
  748. ; @FI@             Dateien im Verzeichnis             4        1   Ja  "   1"
  749. ; @CURRENT_DIR_nn@ Aktuelles Verzeichnis          29-79        1   Ja  "C:\FiD\    "
  750. ; @FL@             Dateien uebrig                     4        1   Ja  "   1"
  751. ; @CYRCLE@         Der Fortschritts-Kreis          10x4        1   Ja
  752. ; @Xht             Farbe h:Hintergrund (0-F)          0        n  Nein
  753. ;                        t:Textfarbe   (0-F)          0        n  Nein
  754. Line1_01="@X08  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄"
  755. Line1_02="  ▒▒[@X07@VER@@X08]▒@X07@REG@@X08▒▒▓▓████████▓▓░▒▒░░░░▒░░▒▒▒▓███████▓▓▓▒░░▒▒▒▓▓▓▓▓▒▒░░░▓▒██▓▒▒"
  756. Line1_03="  ▓▓████▓▓▒▒░░▒░░░▒▒▓▓▓████▓▓▒▒░░░▒░░░░░░░▒▒▒▓▓▓███▓▓▒▒░░░▒▒▒▓▓▓▓▓▒▒░░░▒▒▓██▓▓"
  757. Line1_04="  ▓██████▓▒░@X09██▀▀▀▀▀██████@X08▓@X09█▀▀▀▀▀▀▀██@X08░░░░░░░░░▒▒▒▓▓▓▒▒▒░@CPALMA@ @DATE&TIME@█▓▓"
  758. Line1_05="  ▓▓████▓▒░@X09█ ▄▄███▄▄▄▄▄ ▀▀ ▐█████▄ ████████@X08░░░░▒▒▒▒▒▒░░░░▒▒▒▓▓▓▓▓▓▓▓▒▒░░░▒▒▓▒▓"
  759. Line1_06="  ▒▓▓███▓░@X09█▌▐████████████▄ ███████  ▄▄▄▄▄ ▀▀███@X08░▒▒▒▒▒░░░▒▒▒▓▓▓▓████▓▓▒▒░░░▒░▒▓"
  760. Line1_07="  ▒▒▒▓▓▓░░@X09█▌▐█████████████ ▀█████▌▐████████▄▄ ▀██@X08░▒▒░░░▒▒▓▓▓█████████▓▓▒░░░░░▒"
  761. Line1_08="  ░▒▒▒▓▒░░@X09█ █████████████▀ ▄▄     ▐███████████▄ ▀█@X08▒░░░░▒▓▓████████████▓▒▒░░▒▒▓"
  762. Line1_09="  ░░▒▒▓▓▒░@X09█ ███████▀▀▀▀▀ ▄█ ▄▄██▄  █████████████ █@X08▒░░░░▒▓▓▓███████████▒▒░░▒▒██"
  763. Line1_10="  ░▒▒▓▓▓▒░@X09█ █████████▄▄▄ ▀ ▐█████▌ ▐████████████▌▐█@X08▒░░░▒▒▒▓▓█████████▓▒▒░▒▒▓██"
  764. Line1_11="  ▒▓▓▓▓▓▒▒@X09█ █████████████  ███████ ▐███▀   ▀█████ ▐█@X08▒░░░▒▒▒▓▓▓██████▓▒▒░▒▒▓███"
  765. Line1_12="  ████▓▓▓▒@X09█ ████████▀▀▀▀ ▄▐███████  ─--      █████ █@X08▒░░░░░▒▒▒@CYRCLE@▒░▒▒▓████"
  766. Line1_13="  █████▓▓▒@X09█ █████████ █▀▐▌▐███████ ▐███      █████▌▐█@X08▒░░░░░▒    ▄▄    ░░▒▓████"
  767. Line1_14="  ██████▓▒@X09█▌▐████████▌█@X08░@X09█▌▐███████ ▐███▌  ▄▄██████ █@X08▒▒▒░░▒░░    ▀▀    ▒░░▒▓█▓█"
  768. Line1_15="  ██████▓▒▒@X09█ ████████ █@X08▒░@X09█ ███████ ██████████████▀ █@X08▒▒▒▒░░░▒░        ▓▓▒░░▒▓▓█"
  769. Line1_16="  █████▓▓▒░@X09█ ▀██████▀ █@X08▒░@X09█▄ ▀████▌ ▀██████████▀▀ ▄██@X08▒▒▒▒░░▒▒▒▒░░░▒▒▒▒▓▓▒░░░▒▓▓"
  770. Line1_17="  ███▓▓▓▒▒░@X09██▄▄▄▄▄▄▄▄██@X08░▒▓@X09██▄ ▀██ █▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄███@X08▒▒▒▒▒░░░▒▒░▒▒▒░░░▒▒▒▓▒░░░▒░ "
  771. Line1_18="  █▓▓▓▓▓▓▒▒▒░░▒▒▒▒▒▒▒░░░░▒▓▓@X09██▄▄▄▄█@X08▒▒▒▓▓▓▓▓▒▒▒░░▒▓▒▒▒▒░▒▓▓▓▒▒ ░▒▒▒░░▒▒▓▒▒░░░  "
  772. Line1_19="  ▓▒▒Output File:[@X0B@OUTPUT@@X08.@X0B@O@@X08]▒▓▓░░▒▒▒▒▓▓▓▓▓▒▒▒▓▓▒▒▒░▒▒▓██▒▒░  ░▒▒░░▒▒▒▒▒▒░▒░"
  773. Line1_20="  ▒░░Actual File:[@X0B@ACTUAL@@X08.@X0B@A@@X08]▓██▓▓░░▒▒▒▒▓▓▓▓▓▓▓▒▒▒░░▒▓████▒▒░  ░▒░░░▒▒▓▓▓▒░▒"
  774. Line1_21="  ▓▒▒▓Files in Directory:[@X0B@FI@@X08]█████▓▒░░▒▒▓▓▓▓▓▓▒▒▒░░▒▒▓▓▓███▒▒░  ▒▒▒░▒▓▓▓▓▓▒▓"
  775. Line1_22="  ▓▓▓▒Current Directory:[@X0B@CURRENT_DIR_49@                                 @X08]█▓▓"
  776. Line1_23="  █▓▓▓▒░▓▓▓▓█▓Files Left:[@X0B@FL@@X08]▓████▓░░▒▒▒▓▓███▓▓▒▒▒▒▒░░░░▒▒▒▒▒▒░  ░▒░▓▓▓████▓"
  777. Line1_24="  ███▓▓▓▓▒▒▒▓▓▓▓▓▓▓▓▓▒▒▒▒░░░▒▒▒░░▒▒▓░▒▒▓▓██████████▓▓▓▓▒░░░▒▒▒░░░▒▒▒░░░█▌rssl▐"
  778. Line1_25="  ▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀"
  779.  
  780. Line2_01="     @X02▄ .   @X07▄▄▄▄▄                   @X02░          @X07▄▄▄▄▄▄.·@X02▓    ·"
  781. Line2_02=" ██▀■ ·@X07▄▄@X7F░@X07███████▄        .      @X02▄██▓█@X0A▓▓▒@X02██  @X07▐@X7F▓▒@X07████░ @X02▒  ■▀ ."
  782. Line2_03=" █▒░  @X07▐█@X7F░@X07██████████░   ▄▀■ @X0E·    @X02▀░░▀▀▀▀▀▀@X0A█@X02█▓ @X07▐██@X7F░@X07███░@X02▒░█▌▀█"
  783. Line2_04=" ▓ @X07░▒▓█@X67▓▓▓█@X07▀▀@X67▓▓██▓▓@X07░ @X06▄@X7F░@X67██▓@X6E░@X0E■▀@X08▄  @X02■▀      @X07░ @X02▓▒ @X07█@X67▓▓▓█▓█@X07░@X02▒████▀▓▒░"
  784. Line2_05=" ▒   @X07▒@X67▓▒▒▒@X07▌   @X67▒▓▓▒▒@X07▌@X06▐@X67░░▒@X6E▒@X67▒@X6E▒@X0E▌   @X02·  @X07·■▀■▄ ▒  @X02░ @X67▓▒▒▒▓▒▓@X06 @X02▓@X0A▓@X7A▓▒@X07 @X02▀▒"
  785. Line2_06=" ░   @X07░@X67▒░░░@X07▌   ▐@X67▒▒░░@X07█ ▀@X67▓@X6E▓@X0E██▀ @X07░     ▄▄@X7F░@X67███@X07▓░▄ ░@X67▒░░░▒░▒@X06  @X02██@X7A▓@X07  @X02░"
  786. Line2_07="      @X67░@X06█@X60  @X06▓▒░  ░     @X07▄      ▒  ▄@X67▓▓▓@X07█@X67▓▓▒@X07██████@X67░   ░ ░@X06 @X0A▒@X02███    @X08p@X02r@X0Do@X08gres@X07s."
  787. Line2_08="      @X06██@X60  @X06█▄▄@X60░@X06░    @X07▐@X7F░@X07███████▓░@X06▐@X67▓▒▒▒▓▒▒░▓▓▓▓▓▓      ░@X06 @X0A░@X02█@X7A▓@X0A▓░  @X0F@CYRCLE@@X07.i@X08ndi@X0Dca@X08t@X02or"
  788. Line2_09="     @X06░▓█@X60      @X6E▓@X0E▒░  @X07░████@X76░░░▓@X07▒ @X06█@X67▒░░░▒░░░▒▒▒▒@X6E░@X67▒    @X06█@X6F░▒@X06   @X0A▒"
  789. Line2_10="     @X06░██@X6E░ @X06▒       @X07▒▓@X76░▒▒░▒▒▒@X6E░@X07░ @X06█@X6E░░  @X67░  @X0E░@X06▀ @X67░@X6E░▒@X67░    @X6E░ ▓▒░@X0E▀■.    @X0F"
  790. Line2_11="      @X6E░░▒░@X0E▌     @X07■▀  @X06▐@X6E░@X76▓▒▓@X6E░ ▒@X06 @X07░@X0E█@X6E▒▒░░░░░@X06▄  @X6E░▒▒░░░░░▒░░@X0E▌    ·"
  791. Line2_12="      @X6E▒▒▓▒@X0E▌       ░▒▓@X6E▒░░░▒░▓@X06  @X07░@X6E▓▓▒▒▒▒▒▓▒@X06 @X6E▒▓▓▒▒▒▒▒▓▒▒@X0E▌"
  792. Line2_13="      @X6E▓▓█▓@X0E▌         ░@X6E▓▒▒▒▓▒█@X0E░  ▓█@X6E▓▓▓▓▓█▓█▓██▓▓▓▓▓█▓▓@X0E▌"
  793. Line2_14="     @X06░▓@X0E███▌         ▐@X6E█▓▓▓█▓@X0E█░  ▒▐███████████████████▌"
  794. Line2_15=" @X06■▀░▒▓@X0E████@X0F▓@X0E▓░       ░@X6E███████@X0E▓▒░░ ░▀▀████████████████▓▒░"
  795. Line2_16="@X06░    ▒    @X0E▒          ▓      ▒      ░▒▓@X0F▀@X0E▀▀▄░░▀▀▀▀▀▀▀ ▒"
  796. Line2_17="     @X06░    @X0E░           ■▀▓   ░        ▒▀■▀  ▒        ░                        @X08.·"
  797. Line2_18="▄■▄▄ @X06░ @X08▄▄▄ @X0E■▀▓▒@X08▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄@X0F▀@X08▄▄▄▄▄ ▄▄ ▄▄@X0E░@X08▄▄▄▄▄▄▄▄▄  ▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄ ▄ ▄▄▄▄▄▄▄  ▄▄▄▄▄ ▄■"
  798. Line2_19="hoaxæ       @X0E░@REG@"
  799. Line2_20="     @X06░          @X0EF@X08iLE@X05_@X08iD@X02.@X0ADi@X08Z @X02E@X0AX@X08tr@X05Ac@X08TOR @X02@VER@ @X0Ab@X08y @X02@CPALMA@@X05/P@X08C@X0Ei"
  800. Line2_21="@X0A.·@X02■@X07▀ @X05a@X08ctu@X0Eal @X08fil@X0De: @ACTUAL@.@A@               @@X05▀@X03■@X05.@X02ou@X08tput fil@X0Ae: @X0D@OUTPUT@.@O@"
  801. Line2_22="░@X07▀@X08.@X07·@X05■ @X06fi@X08le@X0Es @X08in @X0Ad@X08ir: @X0D@FI@      @@X06▀@X08▀▓@X0D■,@X0A·@X08current dir: @X0D@CURRENT_DIR_30@"
  802. Line2_23="                       ▓▄@X05▀▄@X08■▀@X02.fi@X0Al@X08es left: @X0D@FL@"
  803. Line2_24=""
  804. Line2_25=""
  805.  
  806. Line3_01="@X08[@X04 FID @VER@ @CPALMA@ @X08] @X02@REG@"
  807. Line3_02="@X03▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄"
  808. Line3_03="█░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█"
  809. Line3_04="█░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░  @CYRCLE@  █"
  810. Line3_05="█░@X05Output File: @X08[@X0B@OUTPUT@@X08.@X0B@O@@X08]@X03░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░            █"
  811. Line3_06="█░@X05Actual File: @X08[@X0B@ACTUAL@@X08.@X0B@A@@X08]@X03░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░            █"
  812. Line3_07="█░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░            █"
  813. Line3_08="█░@X05Files in Directory: @X08[@X0B@FI@@X08]@X03░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█"
  814. Line3_09="█░@X05Current Directory : @X08[@X0B@CURRENT_DIR_53                                      @X08]@X03░█"
  815. Line3_10="█░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█"
  816. Line3_11="█░@X05Files Left: @X08[@X0B@FL@@X08]@X03░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█"
  817. Line3_12="█░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░kLoSpAtZ!░█"
  818. Line3_13="▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀"
  819. Line3_14=""
  820. Line3_15=""
  821. Line3_16=""
  822. Line3_17=""
  823. Line3_18=""
  824. Line3_19=""
  825. Line3_20=""
  826. Line3_21=""
  827. Line3_22=""
  828. Line3_23=""
  829. Line3_24=""
  830. Line3_25=""
  831.